Isidor Haiblum La porte des mondes

Le Tsadik au sept miracles   (The Tsaddik of the seven wonders, 1971) 
Traduit par Michel Chrestien
Albin Michel Science Fiction n°15  (1973)   
249 pages 
Uchronie. Date de la divergence :  1939
Quatrième de couverture : 

Une idée véritablement extraordinaire est à la base de ce roman.
La Tradition juive fait souvent allusion à des "Tsadiks", des saints hommes faiseurs de miracles. Dés le XII ème siècle, elle leur attribue le pouvoir de voyager dans le temps. Supposons que ces légendes reposent sur des découvertes scientifiques faites par des chercheurs isolée du Moyen Âge, découvertes qu'ils n'ont pas révélées par crainte du bûcher. Et supposons qu'un de ces Tsadiks, voyageant dans le temps, rencontre la civilisation galactique des siècles à venir...

Isidor Haiblum est un écrivain américain encore inconnu en Europe, profondément attaché à tout ce qui touche à la culture juive. Ce roman est la première science-fiction tirée du folklore yiddish.

 

© La Porte des Mondes et Icarus
Toutes les critiques sont copyright © 1999 par leurs auteurs.

 Dernière mise à jour de cette page :