Chelsea Quinn Yarbro La porte des mondes

Ariosto Furioso (Ariosto Furioso, 1980)
Traduit par Jean Bonnefoy
1)  Denoël Présence du Futur n° 328 (1981)
     410 pages 

2) Gallimard coll. Folio SF  (2003)

     478 pages    2-07-042080-9

Uchronie. Date de la divergence :  1533
Quatrième de couverture :

1533. L'Italia Federata a conquis le Nouveau Monde. A Firenze, Lodovico Ariosto, poète et conseiller de Damiano de Medici, est pris en étau entre les factions rivales qui se disputent le pouvoir. Telle est la realtà. Le poète s'évade en écrivant une suite à son Orlando Furioso. Et dans cette Amérique de rêve, il devient Ariosto le héros qui, monté sur son hippogriffe fabuleux, va défendre les Cérocchi contre les sorts et les sorciers. Telle est la fantasia. Jusqu'au jour, tragique, où rêve et réalité se rejoignent... Ce chef-d'œuvre de maestria évoque, par sa construction en abîme d'une réalité subtilement pervertie, Le Maître du Haut-Château de Philip K. Dick.

Biographie
Née en 1942, Chelsea Quinn Yarbro a exercé de nombreux métiers avant de pleinement se consacrer à sa carrière d'écrivain au début des années 70. Ces multiples expériences lui ont permis d'aborder avec un égal talent des genres littéraires aussi différents que la science-fiction, le western, l'horreur ou les romans pour adolescents.


© La Porte des Mondes et Icarus
Toutes les critiques sont copyright © 1999 par leurs auteurs.

 Dernière mise à jour de cette page :