Vladimir Nabokov La porte des mondes

Ada ou l'ardeur (Ada or ardor: a family chronicle, 1970)
Traduit par Gilles Chahine
Folio n° 2587 (1994)
766 pages    2-07038691-0
Uchronie. Date de la divergence :  1000
Quatrième de couverture : 

Le château d'Ardis - les Ardeurs ou les Arbres d'Ardis - voilà le leitmotiv qui revient en vagues perlées dans Ada, vaste et délicieuse chronique, dont la plus grande partie a pour décor une Amérique à la clarté de rêve - car nos souvenirs d'enfance ne sont-ils pas comparables aux caravelles voguant vers la Vinelande, qu'encerclent indolemment les blancs oiseaux des rêves? Le protagoniste, héritier de l'une de nos plus illustres et plus opulentes familles, est le Dr Van Veen, fils du baron "Démon" Veen, mémorable personnalité de Reno et de Manhattan. La fin d'une époque extraordinaire coïncide avec la non moins extraordinaire enfance de Van. Il n'est rien dans la littérature mondiale, sauf peut-être les réminiscences du comte Tolstoï, qui puisse le disputer en allégresse pure, innocence arcadienne, avec les chapitres de ce livre qui traitent d' "Ardis".

"Ada est probablement l'oeuvre pour laquelle j'aimerais qu'on se souvienne de moi." Valdimir Nabokov

 

© La Porte des Mondes et Icarus
Toutes les critiques sont copyright © 1999 par leurs auteurs.

 Dernière mise à jour de cette page :